Beispiele für die Verwendung von "убежав" im Russischen

<>
К счастью, девочке удалось убежать. На щастя, дівчинці вдалося втекти.
Увидев, что натворил, злоумышленник убежал. Усвідомлюючи, що накоїв, зловмисник втік.
От судьбы ведь не убежишь. Тож від долі не втечеш.
Впоследствии выяснилось, почему он убежал. Згодом з'ясувалося, чому він утік.
Я от себя не убегу ". Я від себе не втечу ".
Пожилая женщина взяла деньги и убежала. Літня жінка взяла гроші і втекла.
Все паруса убежали в море, Всі вітрила втекли в море,
Недобитые фашисты убежали в Радехов. Недобиті фашисти повтікали в Радехів.
Она делает несколько безуспешных попыток убежать. Вона робить кілька безуспішних спроб утекти.
Из большинства сражений можно убежать. З більшості битв можна втекти.
И он убежал, отец игумен? І він втік, батько ігумен?
От самого себя никуда не убежишь. А від себе нікуди не втечеш.
Гиреев испугался состояния Татарского и убежал. Гіреєв злякався стану Татарського й утік.
Можно ли убежать от судьбы? Чи можна втекти від долі?
Получив сотовый телефон, злоумышленник убежал. Щойно взявши телефона, зловмисник втік.
А от своих следов куда убежишь. А від своїх слідів куди втечеш.
Мужчина попытался убежать от правоохранителей. Останній намагався втекти від правоохоронців.
Злоумышленник выпрыгнул в окно и убежал. Зловмисник вистрибнув у вікно і втік.
Она пыталась убежать, но безуспешно. Вона намагалася втекти, але безуспішно.
Они звали его, но он убежал. Вони кликали його, але він втік.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.