Beispiele für die Verwendung von "убежище" im Russischen mit Übersetzung "притулок"

<>
Эквадор предоставил ему политическое убежище. Еквадор надав йому політичний притулок.
Мое убежище от диких орд... Моє притулок від диких орд...
Канада предоставила ему политическое убежище. Канада надає їй політичний притулок.
Экономичное убежище получить очень сложно. Економічний притулок отримати дуже важко.
Чехия предоставила политическое убежище Данилишину. Чехія надала політичний притулок Данилишину.
Великобритания представила ему политическое убежище. Великобританія надала йому політичний притулок.
Волонтер консультационные услуги в убежище Волонтер консультаційні послуги в притулок
Индия дала ему политическое убежище. Політичний притулок надала йому Індія.
Здесь ему предоставили временное убежище. Там їй надають тимчасовий притулок.
Зуев получил политическое убежище в США. Зуєв отримав політичний притулок у США.
Скрипаль получил в Великобритании политическое убежище. Скрипаль отримав у Великобританії політичний притулок.
Остров - убежище для множества мигрирующих птиц. Острів - притулок для багатьох мігруючих птахів.
убежище внутри амфитеатра находили сотни жителей. притулок всередині амфітеатру знаходили сотні жителів.
В средние века использовались пиратами как убежище. У середні віки використовувалися піратами як притулок.
Алексеевское убежище предназначалось для проживания 10 офицеров; Олексіївський притулок призначався для проживання 10 офіцерів;
Акари нашли убежище у родственников де Берюлей. Акарі знайшли притулок у родичів де Берюлей.
Refuge of Love-1 (Убежище любви-1) Тексты песен Refuge of Love-1 (Притулок любов-1) Тексти пісень
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.