Beispiele für die Verwendung von "уголовное" im Russischen mit Übersetzung "кримінальних"

<>
уголовных дел осуществлял мировой судья. кримінальних справ провадив мировий суддя.
Юридическая практика в уголовных производствах Юридична практика у кримінальних провадженнях
Прославился экспертизами громких уголовных дел. Прославився експертизами гучних кримінальних справ.
Исполнения уголовных наказаний и пробации. Виконання кримінальних покарань та пробації.
Судебная защита в уголовных производствах: Судовий захист у кримінальних провадженнях:
отсутствие судимости, открытых уголовных производств. відсутність судимостей, відкритих кримінальних проваджень.
по количеству рассмотренных судами уголовных дел; за кількістю розглянутих судами кримінальних справ;
· исполнение уголовных наказаний и административных взысканий; • виконання кримінальних покарань і адміністративних стягнень;
Прокурорский надзор за исполнением уголовных наказаний. Прокурорський нагляд за виконанням кримінальних покарань.
Досудебное расследование преступлений и уголовных проступков. Досудове розслідування злочинів і кримінальних проступків.
"Он допрашивается свидетелем в уголовных делах. "Він допитується свідком у кримінальних справах.
· приостанавливать или прекращать производство по уголовному делу; • закривати або зупиняти провадження в кримінальних справах;
Окончены расследованием уголовные дела по 201 преступлению. Закінчено розслідування кримінальних справ по 931 злочину.
Ефремову выдвинуты подозрения по двум уголовным производствам. Єфремову висунуто підозри у двох кримінальних провадженнях.
Составление процессуальных актов по уголовным делам: учеб. Складання процесуальних актів у кримінальних справах: навч.
Когда несовершеннолетнему нужен адвокат по уголовным делам? Коли неповнолітньому потрібен адвокат у кримінальних справах?
Возбуждено 400 уголовных дел, предъявлено 120 обвинений. Порушено 400 кримінальних справ, пред'явлено 120 звинувачень.
По выявленным фактам возбуждено 69 уголовных дел. За виявленими фактами порушено 69 кримінальних справ.
Досудебное расследование закончено в 86 уголовных производствах. Досудове розслідування закінчено у 86 кримінальних провадженнях.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.