Beispiele für die Verwendung von "уголовных" im Russischen mit Übersetzung "кримінальну"

<>
Документ изъят, начато уголовное дело. Документ вилучено, розпочато кримінальну справу.
Российские правоохранители возбудили уголовное дело. Правоохоронці Росії відкрили кримінальну справу.
Против хулигана возбуждено уголовное дело. Відносно хулігана відкрили кримінальну справу.
Против схваченного возбуждено уголовное дело. Проти затриманого порушено кримінальну справу.
Отсутствие виновности исключает уголовную ответственность. Відсутність вини виключає кримінальну відповідальність.
Уголовную ответственность из законопроекта убрали. Кримінальну відповідальність із законопроекту прибрали.
Но за контрабанду установлена уголовная ответственность. Але за контрабанду встановлено кримінальну відповідальність.
Уголовное дело за контрабанду сотовых телефонов Кримінальну справу за контрабанду стільникових телефонів
Возбуждено уголовное дело по статье "Вандализм". Порушено кримінальну справу за статтею "Вандалізм".
Уголовное дело расследовали следователи налоговой милиции. Кримінальну справу розслідували слідчі податкової міліції.
Кольцо пакистанских контрабандистов возбуждено уголовное дело Кільце пакистанських контрабандистів порушено кримінальну справу
Уголовное судебных заседаний & Проверка биографических данных Кримінальну судових засідань & Перевірка біографічних даних
Невиновное причинение вреда исключает уголовную ответственость. Невинне спричинення шкоди виключає кримінальну відповідальність.
Незаконное проведение А. влечет уголовную ответственность. Незаконне виробництво А. спричиняє кримінальну відповідальність.
Однако некоторые изменения усиливали уголовную репрессию. Проте деякі зміни посилювали кримінальну репресію.
Состояние патологического опьянения исключает уголовную ответственность. Стан патологічного сп'яніння виключає кримінальну відповідальність.
Уголовную ответственность заменили большими административными штрафами. Кримінальну відповідальність замінили великими адміністративними штрафами.
Обязанность возбуждения уголовного дела и раскрытия преступления. Обов'язок порушити кримінальну справу і розкрити злочин.
[118] Уголовное дело против NEMAGIA было прекращено. [4] Кримінальну справу проти NEMAGIA було припинено.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.