Ejemplos del uso de "кримінальних проваджень" en ucraniano

<>
Судами розглянуто 18 кримінальних проваджень. Суды рассмотрели 18 уголовных производств.
відсутність судимостей, відкритих кримінальних проваджень. отсутствие судимости, открытых уголовных производств.
"Шкідливість податкових кримінальних проваджень "Вред налоговых уголовных производств
Обидва чоловіків є підозрюваними у кримінальних провадженнях. Оба мужчины являются подозреваемыми по уголовным производствам.
До суду доходить лише близько 5% проваджень. До суда доходит лишь около 15% дел.
Порушено 400 кримінальних справ, пред'явлено 120 звинувачень. Возбуждено 400 уголовных дел, предъявлено 120 обвинений.
чи мала місце повторність проваджень? имела ли место повторность производств?
розкриття кримінальних правопорушень, учинених дітьми; раскрытие криминальных правонарушений, совершенных детьми;
"Організація розкриття та розслідування кримінальних правопорушень"; "способствование раскрытию, расследованию уголовного правонарушения";
Тіньову економіку живить система кримінальних відносин. Теневую экономику питает система криминальных отношений.
Є ряд кримінальних справ, які порушені безособово. Есть ряд уголовных дел, которые возбуждены безлично.
Єфремову висунуто підозри у двох кримінальних провадженнях. Ефремову выдвинуты подозрения по двум уголовным производствам.
"Він допитується свідком у кримінальних справах. "Он допрашивается свидетелем в уголовных делах.
Виконання кримінальних покарань та пробації. Исполнения уголовных наказаний и пробации.
Каплін був фігурантом декількох кримінальних справ. Каплин был фигурантом нескольких уголовных дел.
Проти рейдерів порушили 11 кримінальних справ. Против рейдеров возбудили 11 уголовных дел.
За виявленими фактами порушено 69 кримінальних справ. По выявленным фактам возбуждено 69 уголовных дел.
Прославився експертизами гучних кримінальних справ. Прославился экспертизами громких уголовных дел.
• виконання кримінальних покарань і адміністративних стягнень; · исполнение уголовных наказаний и административных взысканий;
за кількістю розглянутих судами кримінальних справ; по количеству рассмотренных судами уголовных дел;
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.