Beispiele für die Verwendung von "угрожала" im Russischen

<>
"Россия угрожала применить ядерное оружие? "Росія загрожувала застосувати ядерну зброю?
Актриса угрожала застрелиться, как сообщает TMZ. Актриса погрожувала застрелитися, як повідомляє TMZ.
Потеря города угрожала УНР ликвидацией. Втрата міста загрожувала УНР ліквідацією.
Новообразованному государству угрожала двойная интервенция. Новоствореній державі загрожувала подвійна інтервенція.
С Дона угрожала белая армия Деникина. З Дону загрожувала біла армія Денікіна.
Кому угрожает спецконфискация 03 / 2016 Кому загрожує спецконфіскація 03 / 2016
Такие ситуации угрожают городу дефолтом. Такі ситуації загрожують місту дефолтом.
Самому Го они угрожали смертью. Самому Го вони погрожували смертю.
Он угрожал самому городу Риму. Він погрожував самому місту Риму.
Пхеньян вновь угрожает ядерной войной. Пхеньян знову погрожує ядерною війною.
Платежный кризис угрожал банкротством предприятиям Украины. Платіжна криза загрожувала банкрутством підприємствам України.
Стал угрожать существованию самого человечества. Почав загрожувати існуванню самого людства.
Группировка также угрожает новыми нападениями. Бойовики також погрожують новими нападами.
Это противоречивая и угрожающая динамика. Це суперечлива і загрозлива динаміка.
Угрожая пистолетами, они обезвредили 7 охранников. Погрожуючи пістолетами, вони знешкодили 7 охоронців.
А это уже угрожало арестом. А це вже загрожувало арештом.
Войска Кассандра стали угрожать Фригии. Війська Кассандра стали погрожувати Фрігії.
Обстановка в районе взрывов остается угрожающей. Обстановка в районі вибухів залишається загрозливою.
Однако статистические данные приобретают угрожающие масштабы. Проте статистичні дані набувають загрозливих масштабів.
Эти нарушения приобрели угрожающий характер. Ці порушення набули загрозливого характеру.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.