Beispiele für die Verwendung von "удавался" im Russischen mit Übersetzung "вдається"

<>
Врачам удаётся оживить Доктора Осьминога. Лікарям вдається оживити Доктора Восьминога.
Обоим удаётся добраться до ангаров. Обом вдається добратися до ангарів.
Заговорщикам удаётся исполнить свои намерения. Змовникам вдається здійснити свої наміри.
Тренерам удаётся создать боеспособный коллектив. Тренерам вдається створити боєздатний колектив.
В суматохе Альваро удаётся скрыться. У метушні Альваро вдається сховатися.
Троим членам экипажа удаётся спастись. Трьом членам екіпажу вдається врятуватися.
Часто нам не удается, перебирая Часто нам не вдається, перебираючи
Эльзе и Джеффри удается спастись. Ельзі і Джеффрі вдається врятуватися.
Вместе четырём заключённым удаётся бежать; Разом чотирьом ув'язненим вдається втекти;
Присылайте нам ваши не удается! Надсилайте нам ваші не вдається!
Бонду и Джонс удаётся спастись. Бонду і Джонс вдається врятуватися.
Челяди не удаётся поймать Андрея; Челяді не вдається піймати Андрія;
Игнату удаётся догнать паровоз майора. Гнату вдається наздогнати паровоз майора.
Джилл Валентайн удается найти девочку. Джилл Валентайн вдається знайти дівчинку.
Если не удается синхронизировать видео Якщо не вдається синхронізувати відео
Им удаётся найти эти саженцы. Їм вдається знайти ці саджанці.
Главному герою удаётся победить Калеба. Головному герою вдається перемогти Калеба.
Многим мамам это отлично удается. Багатьом мамам це відмінно вдається.
В результате удается выявить контрабанду. У результаті вдається виявити контрабанду.
детям удаётся снова его уравновесить. дітям вдається знову його врівноважити.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.