Beispiele für die Verwendung von "удается" im Russischen

<>
Врачам удаётся оживить Доктора Осьминога. Лікарям вдається оживити Доктора Восьминога.
Террористам удаётся определить их местоположение. Терористам вдалося визначити їх місцерозташування.
Насколько это удается - другой вопрос. Наскільки це вдасться - інше питання.
С помощью принцессы Парисы героям удаётся бежать. За допомоги принцеси Паріси героям удається втекти.
Обоим удаётся добраться до ангаров. Обом вдається добратися до ангарів.
Не удается запустить Microsoft Outlook Не вдалося запустити Microsoft Outlook
Заговорщикам удаётся исполнить свои намерения. Змовникам вдається здійснити свої наміри.
Не удается определить ваше местоположение. Не вдалося визначити ваше місцезнаходження.
Тренерам удаётся создать боеспособный коллектив. Тренерам вдається створити боєздатний колектив.
Решенный Не удается перевести поток Вирішений Не вдалося перевести потік
В суматохе Альваро удаётся скрыться. У метушні Альваро вдається сховатися.
Не удается запустить в приглушенном режиме. Не вдалося запустити в приглушеному режимі.
Троим членам экипажа удаётся спастись. Трьом членам екіпажу вдається врятуватися.
И все же партизанам удается уйти. І цього разу партизанам вдалося втекти.
Часто нам не удается, перебирая Часто нам не вдається, перебираючи
К счастью Питеру удаётся спасти Джейн. На щастя Пітеру вдалося врятувати Джейн.
Эльзе и Джеффри удается спастись. Ельзі і Джеффрі вдається врятуватися.
Установить связь с экипажем не удается. Зв'язок з екіпажем встановити не вдалося.
Вместе четырём заключённым удаётся бежать; Разом чотирьом ув'язненим вдається втекти;
К сожалению, не всех удается найти живыми. На жаль, не всіх вдалося розшукати живими.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.