Beispiele für die Verwendung von "удались" im Russischen mit Übersetzung "вдалося"

<>
Нам удалось сделать много хорошего. Але вдалося зробити чимало доброго.
Часть вещей правоохранителям удалось изъять. Частину речей правоохоронцям вдалося вилучити.
Делегатам едва удалось достичь компромисса. Делегатам ледве вдалося досягти компромісу.
Выжить удалось лишь нескольким сотням. Врятуватися вдалося тільки кільком сотням.
Немцам удалось отступить на запад. Німцям вдалося відступити на захід.
Рейхе удалось сбежать в Гамбург; Антоніну вдалося втекти в Гамбург;
Эйкену удалось построить такое устройство. Ейкену вдалося побудувати такий пристрій.
Спасателям удалось освободить 221 человека. Рятувальникам вдалося звільнити 221 людину.
Прихожанам храма удалось обезвредить злоумышленников. Прихожанам храму вдалося знешкодити зловмисників.
Им удалось добиться отставки Голицына. Їм вдалося домогтися відставки Голіцина.
Девушке удалось вырваться и сбежать. Дівчинці вдалося вирватися і втекти.
Найти родных пострадавшего не удалось. Знайти рідних постраждалого не вдалося.
Жанне удалось построить успешную телекарьеру... Жанні вдалося побудувати успішну телекар'єру.
Спасти раненого медикам не удалось. Врятувати пораненого медикам не вдалося.
Загребу удалось остаться свободным городом. Загребу вдалося залишитися вільним містом.
Мальчику удалось сбежать от нападавшего. Дитині вдалося вирватися від нападника.
Двоим его сообщникам удалось скрыться. Двом його спільникам вдалося втекти.
Однако понемногу удалось сдвинуть лед. Однак потрохи вдалося зрушити кригу.
К счастью, девочке удалось убежать. На щастя, дівчинці вдалося втекти.
Усилиями пожарных пламя удалось локализовать. Зусиллями пожежників вогонь вдалося локалізувати.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.