Beispiele für die Verwendung von "удались" im Russischen

<>
"Провокации у Верховной Рады удались! "Провокації біля Верховної Ради вдалися!
Все попытки спасти миссию не удались. Спроби врятувати місію не мали успіху.
Уже в самом начале хозяевам удались две результативные атаки. Уже в першому таймі гостям вдалися дві результативні атаки.
Нам удалось сделать много хорошего. Але вдалося зробити чимало доброго.
В результате похудеть удастся быстрее. В результаті схуднути вдасться швидше.
2 Удастся ли улучшить зрение? 2 Чи вдасться поліпшити зір?
Цахалу не удалось подавить Интифаду. Цахалу не вдалось придушити Інтифаду.
Попытка совместного творчества не удалась. Спроба спільної творчості не вдалася.
Передав книгу Сантоше, брахман удалился. Передавши книгу Сантош, брахман пішов.
Если переворот удался - это означает: Якщо переворот вдався - це означає:
Заложника удалось спасти, он госпитализирован. Заручника удалося врятувати, його госпіталізували.
Удалиться из подписчиков таких групп просто. Піти з передплатників таких груп просто.
В 16:40 автокран удалось поднять. О 16:40 автокран було піднято.
Как удалиться из контакта навсегда? Як вийти з контакту назавжди?
Врачам не удалось его спасти. Медики не змогли його врятувати.
Чтобы жизнь удалась, человек должен трудиться. Щоб життя склалося, людина має працювати.
Но быстрая операция не удалась. Але швидка операція не вдалась.
После прихода полиции группа удалилась. Після приходу поліції група пішла..
После этого судья удалилась в совещательную комнату. Після цього суддя видалився до нарадчої кімнати.
После этого обидчики удалились в раздевалку. Після цього кривдники пішли в роздягальню.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.