Beispiele für die Verwendung von "удачу" im Russischen

<>
Его эмблема принесет вам удачу ". Його емблема принесе вам удачу ".
Исполнение этого правила гарантировало удачу. Виконання цього правила гарантувало успіх.
Соответственно, должен приносить удачу, но по факту чаще доставляет проблемы. За повір'ям, повинен приносити вдачу, але насправді завдає більше клопоту.
Считается, что это приносит удачу новорожденному; Вважається, що це приносить удачу новонародженому.
Нет, поскольку не верил в удачу. Ні, оскільки не вірив в успіх.
Поговаривают, что такой обряд принесет удачу. Подейкують, що такий обряд принесе удачу.
Здесь все рассчитывают только на удачу. Тут все розраховують тільки на успіх.
Ловите удачу вместе с Marc & Andre! Ловіть удачу разом з Marc & André!
Существовало поверье, что они приносят удачу. Є повір'я, що це приносить удачу.
По народным поверьям это сулит удачу. За народним повір'ям вони приносять удачу.
Считается, что дракон приносит людям удачу. Вважається, що дракон приносить людям удачу.
Пусть Новый, 2016 год принесет вам удачу. Нехай Новий, 2016 рік принесе вам удачу.
Удачи вам, и счастливой стрельбы! Удачі вам, і щасливої стрільби!
Если петух отзывался - удача ждёт. Якщо півень відгукувався - удача чекає.
Искренне желаем всем кандидатам удачи! Щиро бажаємо усім кандидатам успіху!
Удачи вам в новых проектах. Успіхів Вам у нових проектах.
"Вовремя прочитанная книга - огромная удача. "Вчасно прочитана книга - величезний успіх.
Удачи Вам выполнении своих миссий! Удачи Вам виконанні своїх місій!
Удачи вам, друзья и коллеги! Щастя вам, колеги та друзі!
"Фильм понравился, считаю его удачей режиссера. "Фільм сподобався, вважаю його удачею режисера.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.