Exemples d'utilisation de "удовлетворит" en russe

<>
Ассортимент материалов удовлетворит любой вкус. Асортимент матеріалів задовольнить будь-який смак.
Компания удовлетворит желания самых требовательных покупателей. Нині компанія задовольняє потреби найвимогливіших покупців.
Удовлетворит ли вас приобретение Green Spa? Чи задовольнить вас придбання Green Spa?
Отдых в Украине удовлетворит вкус любого. Відпочинок в Україні задовольнить смак будь-кого.
Удовлетворит ли вас покупка Chocolate Slim? Чи задовольнить Вас купівля Chocolate Slim?
Ассортимент Ашан удовлетворит потребности любого клиента. Асортимент АШАН задовольнить потреби будь-якого клієнта.
А наше меню удовлетворит любого гурмана. А наше меню задовольнить будь-якого гурмана.
Такой ответ вас вряд ли удовлетворит. Така відповідь вас навряд чи задовольнить.
Разнообразие меню удовлетворит потребности любого гостя Різноманітність меню задовольнить потреби будь-якого гостя
В каком случае суд удовлетворит иск? В якому випадку суд задовольнить заяву?
Его доступность явно удовлетворит молодых родителей. Його доступність явно задовольнить молодих батьків.
Универсальный пакет, который удовлетворит любые потребности Універсальний пакет, що задовольнить будь-які потреби
А развитая инфраструктура района удовлетворит любые запросы. А розвинута інфраструктура навколо задовольнить будь-які потреби.
Удовлетворит ли приобретение Chocolate Slim ваши потребности? Чи придбання Chocolate Slim задовольнить ваші потреби?
Рвение, чтобы удовлетворить потребности других Завзяття, щоб задовольнити потреби інших
Иск контролирующего органа был удовлетворен. Заяву контролюючого органу було задоволено.
Почему большинство потребителей удовлетворены Wartrol: Чому більшість споживачів задоволені Wartrol:
Я удовлетворен призывниками ", - подчеркнул Коваль. Я задоволений призовниками ", - наголосив Коваль.
СБ ООН сразу удовлетворил эту просьбу. РБ ООН відразу задовольнив це прохання.
Апелляцию не удовлетворили ", - сказал защитник. Апеляцію не задовольнили ", - сказав захисник.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !