Beispiele für die Verwendung von "уедет" im Russischen mit Übersetzung "виїхав до"

<>
В 1939 уехал в США; У 1939 виїхав до США;
После освобождения уехал в Ниццу. Після звільнення виїхав до Ніцци.
в апреле он уехал в Петербург. в квітні він виїхав до Петербурга.
В 1928 году уехал в Баку. У 1928 році виїхав до Баку.
После разгрома Деникина уехал в Лондон. Після розгрому Денікіна виїхав до Лондона.
В 1855 году уехал в Константинополь. У 1855 році виїхав до Константинополя.
В 1941 году уехал в Днепропетровск. У 1941 році виїхав до Дніпропетровська.
Еще подростком уехал в Центральную Америку. Ще підлітком виїхав до Центральної Америки.
В 1847 году писатель уехал в Англию. У 1847 році письменник виїхав до Англії.
Закончив Рангунский университет (1936), уехал в Великобританию. Закінчивши Рангунський університет (1936), виїхав до Великобританії.
Получив литературную стипендию, он уехал в Париж. Отримавши літературну стипендію, він виїхав до Парижа.
Закончив "Великую школу" уехал в Греческое королевство. Закінчивши "Велику школу" виїхав до Грецького королівства.
В 1917 г. уехал в Гуляй-Поле. У 1917 р. виїхав до Гуляй-Поле.
Сначала уехал в Ялту, оттуда - в Севастополь. Спочатку виїхав до Ялти, звідти - до Севастополя.
После разгрома австрийской армии уехал в Венгрию. Після розгрому австрійської армії виїхав до Угорщини.
Керенский покинул Петроград и уехал в Псков. Керенський залишив Петроград і виїхав до Пскова.
Весной 1735 года Линней уехал в Голландию. Навесні 1735 року Лінней виїхав до Голландії.
Затем через 2 года уехал в Англию. Потім через 2 роки виїхав до Англії.
Вынужденный покинуть театр, М. уехал в Америку. Вимушений покинути театр, Малер виїхав до Америки.
В сентябре 1911 года уехал в Швейцарию. У вересні 1911 року виїхав до Швейцарії.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.