Beispiele für die Verwendung von "ужасы" im Russischen

<>
Меншиков показывает ужасы московского варварства ". Меншиков показує жахи московського варварства ".
Казалось, ужасы войны остались позади. Здавалося, жахіття війни залишись позаду.
Но все эти ужасы давно прекратились. Але всі ці жахи давно припинилися.
Ужасы 80-х в хорошем качестве. Жахи 80-х у високій якості.
Ужасы кулинарного отдела и хитрости маркетинга. Жахи кулінарного відділу та хитрощі маркетингу.
Ужасы 90-х в хорошем качестве. Жахи 90-х у високій якості.
в 21.30 - криминал, ужасы, триллер "Мара". о 21.30 - кримінал, жахи, трилер "Мара".
Первый трейлер фильма ужасов "Мобильник" Перший трейлер фільму жахів "Мобільник"
Сюжет раскроет весь ужас войны. Сюжет розкриє ввесь жах війни.
Необходимо не допускать появление ужаса. Необхідно не допускати появу жаху.
Об ужасах бомбежки вспоминают очевидцы. Про жахи бомбардування згадують очевидці.
И продолжался это ужас - 17 месяцев. І тривало це жахіття - 17 місяців.
И брата с ужасом узнала. І брата з жахом дізналася.
Лукреция в ужасе закрывает лицо руками. Лукреція в жасі закриває обличчя руками.
Увидев мрачных всадников, люди в ужасе разбегаются. Побачивши похмурих вершників, люди з жахом розбігаються.
Предстоящий фильм ужасов: "Аквамен" (2018). Майбутній фільм жахів: "Аквамен" (2018).
Ипполит чувствует ужас и стыд. Іпполіт відчуває жах і сором.
И Таня в ужасе проснулась... І Таня в жаху прокинулася...
Дэвид начинает кричать и плакать от ужаса. Девід починає кричати і плакати з жахом.
Первый фильм ужасов: "Ведьма" (2016). Перший фільм жахів: "Відьма" (2016).
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.