Beispiele für die Verwendung von "умирающая" im Russischen

<>
Разбитая и умирающая усадьба просто исчезает. Розбита і вмирає садиба просто зникає.
Казалось бы, типичная "умирающая глубинка". Здавалося б, типова "вмираюча глибинка".
Родив сына Николеньку, Лиза умирает. Народивши сина Ніколеньку, Ліза помирає.
Вскоре Екатерина заболевает и умирает. Незабаром Катерина хворіє і вмирає.
Бывшие нацисты стареют и умирают. Колишні нацисти старіють і вмирають.
От загрязнения медленно умирают моря. Від забруднення повільно помирають моря.
Умирать буду дома ", - сообщил Ярузельский. Помирати буду вдома ", - повідомив Ярузельський.
Он заболевал чумой и умирал. Він захворів чумою і помер.
порой казнимые умирали от жажды. часом страчувані вмирали від спраги.
Страшно умирать в 25 лет. Страшно вмирати у 25 років.
Как змея, умирая в пыли... як змія, вмираючи в пилу...
В дороге рождались, крестились, умирали. У дорозі народжувалися, хрестилися, помирали.
1-я композиция ("Умирающий гайдамак. 1-ша композиція ("Вмираючий гайдамака.
1891: неожиданно умирает Софья Ковалевская. 1891: несподівано померла Софія Ковалевська.
Ганиева умирала от заражения крови. Ганієва вмирала від зараження крові.
Елизавета вскрикнула вдруг: "Я умираю! Єлизавета скрикнула раптом: "Я вмираю!
Умирающего Поссе отвезли обратно в Стокгольм. Вмираючого Поссе відвезли назад в Стокгольма.
Умирающего сына посетил король Франциск. Помираючого сина відвідав король Франциск.
Многие родственники умирающих людей благодарны Оскару. Багато родичів вмираючих людей вдячні Оскару.
Когда человек умирает, душа отлетает от тела. Коли людина умирає, тоді душа покидає тіло.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.