Beispiele für die Verwendung von "унаследовала" im Russischen

<>
Windows NT унаследовала облик Windows. Windows NT успадкувала зовнішність Windows.
И Османская империя унаследовала его. Османська імперія також успадкувала його.
От отца унаследовала талант пейзажиста. Від батька успадкувала талант пейзажиста.
От эллинистической прозы Византия унаследовала много. Від елліністичного прози Візантія успадкувала багато.
В 1716 году домик унаследовала Гендрина Брандт; У 1716 році будиночок успадкувала Гендріна Брандт;
Страна также унаследовала любовь французов к кофе. Країна успадкувала і любов французів до кави.
Своё умение рисовать она унаследовала от матери. Цю здатність вона успадкувала від своєї матері.
И, конечно, от матери унаследовала педагогическое умение. І, звісно, від матері успадкувала педагогічний хист.
В 1396 г. замок унаследовала Элизабет де Фелтон. В 1396 р. замок успадкувала Елізабет де Фелтон.
Десятилетним мальчиком унаследовал отцовский престол. Десятирічним хлопець успадкував батьківський престол.
Их потомки унаследовали этот титул. Їх нащадки успадкували цей титул.
Эта традиция была унаследована украинскими казаками. Ця традиція була успадкована українськими козаками.
Унаследованные пенсионные средства также выплачиваются единовременно. Успадковані пенсійні кошти також виплачуються одноразово.
Бог исцелил меня от унаследованной болезни Бог зцілив мене від успадкованої хвороби
Этот грех называют унаследованным грехом. Цей гріх називають успадкованим гріхом.
Все унаследуют имущество в равных долях. Всі успадковують права у рівних частинах.
Махмуд унаследовал от отца мастерскую. Махмуд успадкував від батька майстерню.
Замок унаследовали его потомки - семья Кинг. Замок успадкували його нащадки - родина Кінг.
Коллекция шишек унаследованная от музея училища. Колекція шишок успадкована від музею училища.
Унаследованы от 13-го егерского полка. Успадковані від 13-го єгерського полку.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.