Beispiele für die Verwendung von "уплаченный" im Russischen

<>
Фактически уплаченный зарегистрированный уставный капитал; фактично сплачений зареєстрований статутний капітал;
Комитент обязан уплатить Комиссионеру вознаграждение. Комітент зобов'язаний сплатити комісіонеру винагороду.
• Возмещение из бюджета излишне уплаченных налогов; • Відшкодування з бюджету надміру сплачених податків;
США (сальдо) и уплатил 11,4 млн долл. США (сальдо) та сплатив 11,4 млн. дол.
ОГХК вновь уплатила рекордные дивиденды. ОГХК знов сплатила рекордні дивіденди.
Физические лица-предприниматели уплатили 114308,4 тыс.грн. Фізичні особи-підприємці сплатили 114308,4 тис.грн.
Уважаемые граждане, уплатите транспортный налог вовремя! Шановні громадяни, сплачуйте транспортний податок вчасно!
Россия обязывалась уплатить Германии контрибуцию. Франція зобов'язалася виплатити Німеччині контрибуцію.
Из заработанного уплачен миллиардные налоги. Із заробленого сплачено мільярдні податки.
Улучшилась ситуация с уплаченными уставными фондами страховщиков. Покращилася ситуація зі сплаченими статутними фондами страховиків.
Налоги не будут уплачены, закон отменен. Податки не будуть сплачені, закон скасований.
безусловный приказ уплатить определенную сумму; Безумовний наказ сплатити певну суму;
Взыскание излишне уплаченных сумм морским агентом Стягнення надмірно сплачених сум морським агентом
Предприниматель не уплатил почти 2,8 млн. грн. налогов. Підприємець не сплатив майже 2,8 млн. грн. податків.
Безусловный приказ уплатить определенную сумму денег; Безумовний наказ сплатити визначену суму грошей;
уровень выплат - 5% от платежей, уплаченных перестраховщикам. рівень виплат - 5% від платежів, сплачених перестраховикам.
Уклониться от уплатить налоги (стратегия Р2). ухилитися від сплатити податків (стратегія Р2).
Плательщикам налогов придется уплатить оставшиеся 5%. Платникам податків доведеться сплатити решту 5%.
безусловное обязательство уплатить определенную сумму денег; безумовне зобов'язання сплатити визначену суму грошей;
Уплатить контрибуцию в размере 450 миллионов лянов. Сплатити контрибуцію в сумі 450 млн. лян.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.