Exemples d'utilisation de "упорядоченная" en russe

<>
Массив - это упорядоченная совокупность однотипных элементов. Масив - це впорядкований набір однотипових елементів.
в начале работы упорядоченная часть пуста; на початку роботи впорядкована частина порожня;
Тогда Array, Array,..., Array - упорядоченная последовательность. Тоді Array, Array,..., Array - впорядкована послідовність.
упорядоченный список (ol) - уровень 1 упорядкований список (ol) - рівень 1
Необходимо также упорядочить процедуру банкротства. Необхідно також впорядкувати процедуру банкрутства.
Упорядочить плитки Bugs Bunny 2 Упорядкувати плитки Bugs Bunny 2
упорядочены только двумя группами норм. упорядковані тільки двома групами норм.
Упорядочил Цинь Ши Хуан и письменность. Упорядкував Цінь Ши Хуан і писемність.
канонической прозы (более однороден и упорядочен); канонічної прози (більш однорідний і впорядкований);
Человек есть индивид, общество - упорядоченное множество индивидов. Людина є індивід, суспільство - впорядкована множина індивідів.
упорядоченной внутренней структурой (например, производственный процесс). упорядкованою внутрішньою структурою (наприклад, виробничий процес).
Характеристика упорядоченного поля всегда равна нулю. Характеристика упорядкованого поля завжди дорівнює нулю.
осуществление упорядоченной и запланированной миграции граждан; здійснення упорядкованої і запланованої міграції громадян;
Хранение файлов в упорядоченной структуре папок. Зберігання файлів у впорядкованій структурі папок.
Документы выдан в упорядоченном состоянии. Документи видано в упорядкованому стані.
По его мнению, индивиды видят мир упорядоченным. На його думку, індивіди бачать світ впорядкованим.
В австрийские времена жизни стало упорядоченным. За австрійських часів життя стало впорядкованішим.
Оптимизация в частично упорядоченных пространствах. Оптимізація в частково упорядкованих просторах.
Моделирование упорядоченных и неупорядоченных систем; Моделювання впорядкованих та невпорядкованих систем;
Упорядочено по убыванию процентов в 2017 году Упорядковано за зменшенням відсотків у 2017 році
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !