Exemples d'utilisation de "управлять" en russe

<>
управлять работой светофоров и шлагбаумов; керувати роботою світлофорів та шлагбаумів;
Необходимо научить отпрыска управлять финансами. Необхідно навчити сина управляти фінансами.
Настроить и управлять свойствами профиля пользователя. Налаштуйте та керуйте властивостями профілю користувача.
Управлять гостиницей будет InterContinental Hotels Group. Управління готелем здійснюється InterContinental Hotels Group.
Кикинда), откуда продолжал управлять епархией. Кікинда), звідки продовжував керувати єпархією.
Имидж - это искусство управлять впечатлением. Імідж - це мистецтво управляти враженням.
Управлять дронами стало еще проще Керувати дронами стало ще простіше
В США научились управлять старением. У США навчилися управляти старінням.
Более простой способ управлять отправлениями Ще простіший спосіб керувати відправленнями
Как управлять чувствами и эмоциями? Як управляти почуттями та емоціями?
Управлять временными периодами для звонков Керувати тимчасовими періодами для дзвінків
настроить и управлять запросами сервисов; налаштувати та управляти запитами сервісів;
Мудрый человек пытается управлять будущим. Мудра людина намагається керувати майбутнім.
Человек научился управлять сложнейшими механизмами. Робітники вчилися управляти складними механізмами.
Как управлять Android спутниковым ресивером Як керувати Android супутниковий ресивер
управлять запросами субъекта данных GDPR. управляти запитами суб'єкта даних GDPR.
Используйте мышку, чтобы управлять ручкой. Використовуйте мишу, щоб керувати грою.
Менеджмент с английского "manage" - управлять. Менеджмент з англійської "manage" - управляти.
Псковом стали управлять московские наместники. Псковом почали керувати московські намісники.
Ситуацией выгоднее управлять в ручном режиме. Ситуацією вигідніше управляти в ручному режимі.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !