Exemples d'utilisation de "управляющим" en russe
Traductions:
tous318
керуючий35
керувати32
управляти25
керував22
керуйте18
управляє17
керує15
керовані11
управляли11
керуючим9
керувала8
керуюча6
керований5
управляють5
керуючої5
керуючі5
керівник5
керованою4
керованими4
керованих4
управляв4
керують4
управляючі4
керуючи4
керуємо3
керована3
управління3
управляйте3
керували3
управитель3
керованого2
кероване2
керуй2
управляй2
правив2
управляла2
керуючого2
керівником2
керівний2
управителем2
керуючих2
контрольована1
керованої1
керованому1
керуєте1
кермував1
управляючим1
правили1
управителя1
керуюче1
керувальний1
керуючою1
управляючої1
керуючому1
управляючий1
управителям1
управлінськими1
Работал нормировщиком, бригадиром, управляющим отделением.
Працював нормувальником, бригадиром, керуючим відділком.
Работал управляющим угольного треста "Сталинуголь".
Працював керуючим вугільного тресту "Сталінвугілля".
8 июня был определён управляющим Хутынским монастырем;
8 червня був визначений управителем Хутинського монастиря;
Работал управляющим Харьковским областным табачным трестом.
Працював керуючим Харківським обласним тютюновим трестом.
Арбитражным управляющим назначен Селяев Вениамин Александрович.
Арбітражним керуючим призначено Селяєва Веніаміна Олександровича.
Управляющим параметром самоорганизации служит градиент температуры.
Керуючим параметром самоорганізації служить градієнт температури.
Работал управляющим Торгово-промышленного банка в Харькове.
Працював керуючим Торгово-промислового банку у Харкові.
В 1936 году работал управляющим трестом "Мосстройдеталь".
У 1936 році працював керуючим тресту "Мосстройдеталь".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité