Sentence examples of "урегулирования" in Russian

<>
Приблизительное время урегулирования Вашего вопроса. Приблизний час врегулювання Вашого питання.
Порядок урегулирования безнадежной и сомнительной задолженности. Порядок урегулювання безнадійної та сумнівної заборгованості.
Мирные способы урегулирования международных споров. Мирні засоби вирішення міжнародних спорів.
другие условия урегулирования были конфиденциальными. інші умови врегулювання були конфіденційними.
Фонд урегулирования стоимостного дисбаланса Статья 26. Фонд врегулювання вартісного дисбалансу Стаття 26.
Ближневосточный конфликт и попытки его урегулирования Близькосхідний конфлікт та спроби його врегулювання
Доверьте урегулирования Ваших проблем нашим специалистам! Довірте врегулювання Ваших проблем нашим фахівцям!
Налоговые (внесудебный порядок урегулирования налоговых споров), податкові (позасудовий порядок врегулювання податкових спорів),
Рафаэль Франко стал символом послевоенного урегулирования. Рафаель Франко став символом післявоєнного врегулювання.
Это цивилизованный способ урегулирования социальных конфликтов. Це цивілізований спосіб врегулювання соціальних конфліктів.
Мы привержены мирному пути урегулирования конфликта. Ми віддані мирному шляху врегулювання конфлікту.
• стагнация мирного урегулирования агрессии на Востоке; • стагнація мирного врегулювання агресії на Сході;
Досудебный порядок урегулирования спора является обязательным. Досудовий порядок врегулювання спору є обов'язковим.
отсутствие надлежащего законодательного урегулирования деятельности бизнес-омбудсмена. відсутність належного законодавчого врегулювання діяльності бізнес-омбудсмена.
Валютное урегулирование для бизнес-клиентов Валютне врегулювання для бізнес-клієнтів
Помощь в мирном урегулировании споров Допомога в мирному врегулюванні спорів
Урегулирование иска Джо Сатриани (англ.) Урегулювання позову Джо Сатріані (англ.)
Последний способ считается внесудебным урегулированием спора. Останній спосіб вважається позасудовим врегулюванням спору.
связанные с урегулированием сирийского кризиса. Переговори щодо врегулювання сирійської кризи.
В каждом финучреждении свой процент досудебных урегулирований. У кожній фінустанові свій відсоток досудового врегулювання.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.