Beispiele für die Verwendung von "услышите" im Russischen

<>
подходить к окнам, если услышите выстрелы; підходити до вікон, якщо почуєте постріли;
И вы услышите мамин голос. І ти почуєш мамин голос.
В эфире вы услышите отборную музыку. В ефірі ви почуєте добірну музику.
А также услышите волнообразность между звуками. І також почуєте хвилеподібність між звуками.
Любимую музыку услышите с помощью Bestradio.FM Улюблену музику почуєте за допомогою Bestradio.FM
Правда, при этом вы услышите только шум. Правда, при цьому ви почуєте просто шум.
Об этом вы услышите на нашей лекции. Про це ви почуєте на нашій прес-конференції.
Хотелось бы услышать твое мнение. Хотілося б почути Вашу думку.
"Сам аллах" - услышал в ответ. "Сам аллах" - почув у відповідь.
Зимой мы услышали вопль отчаяния: Взимку ми почули крик відчаю:
Тут не услышь русскоязычную попсу. Тут не почуй російськомовну попсу.
Гномы, услышав просьбу Локи, обрадовались. Гноми, почувши прохання Локі, зраділи.
Я верю, что буду услышанным ". Я вірю, що буду почутим ".
И не услышат песнь обиды І не почують пісню образи
Душераздирающий крик падающей женщины услышала соседка. Несамовитий крик падаючої жінки почула сусідка.
Этот лозунг был услышан немецкой буржуазией. Це гасло було почуте німецькою буржуазією.
Компьютеры могут воспроизводить услышанные слова Комп'ютери можуть реконструювати почуті слова
Ей просто хотелось было услышанным. Вони просто хотіли бути почутими.
Услышит ли власть украинскую молодежь? Чи почує влада українську молодь?
Сейчас редко услышишь живой будильник. Зараз рідко почуєш живий будильник.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.