Exemples d'utilisation de "устроила" en russe

<>
Наливайченко: Голодомор устроила украинская власть. Наливайченко: Голодомор влаштувала українська влада.
Россия устроила провокацию над Черным морем. Росія влаштувала провокацію над Чорним морем.
Сакина ханум устроила обед в честь Шарифзаде. Сакіна ханум влаштувала обід на честь Шарифзаде.
Сегодня мы устроили выставку-ярмарку. Сьогодні ми влаштували виставку-ярмарок.
Понимаете, мир очень интересно устроен. Розумієте, світ дуже цікаво влаштований.
Польские таможенники устроили "тихий страйк" Польські митники влаштувати "тихий страйк"
Ему были устроены государственные похороны. Йому були влаштовані державні похорони.
Но, видно так устроен человек... Але, видно так влаштована людина...
"Нас устроит любой положительный результат. "Нас влаштує будь-який позитивний результат.
Устройте водоём в своём саду. Влаштуйте водоймище у своєму саду.
В Лейдене устроил книжную лавку. У Лейдені влаштував книжкову крамницю.
Устроено 8 новых остановочных павильонов. Влаштовано 8 нових зупиночних павільйонів.
А оно устроило здесь склад хлеба. А воно влаштувало тут склад хліба.
Устрой праздник в офисе прямо сейчас Влаштуй свято в офісі прямо зараз
Как устроена нервная система дождевого червя? Як улаштована нервова система круглих червів?
Синода, устроенное как департамент при министерстве. Синоду, влаштоване як департамент при міністерстві.
В немецком ночном клубе устроили... У німецькому нічному клубі вчинили...
устроим свадебную фото и видеосъемку влаштуємо весільну фото і відеозйомку
Читайте также: На Волыни устроят "Бандерштат" Читайте також: На Волині влаштують "Бандерштат"
В школе устроен временный военный госпиталь. У школі облаштований тимчасовий військовий шпиталь.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !