Exemples d'utilisation de "утечкой" en russe

<>
Чешское правительство обеспокоено "утечкой мозгов" Чеське уряд стурбований "витоком мізків"
страх клиента перед возможной утечкой информации; страх клієнта перед можливим витоком інформації;
Однако радиоактивная утечка могла случиться. Проте радіоактивний витік міг трапитися.
Защита от утечек конфиденциальной информации Захист від витоку конфіденційної інформації
Обнаружение утечек (бутылки и банки) Виявлення витоків (пляшки та банки)
Проверка аккумуляторных батарей на утечку. Перевіряння акумуляторних батарей на витікання.
Очевидцы предполагают, что произошла утечка газа. Очевидці припускають, що стався витік газу.
Определяя бизнес-риски, блокирует утечки конфиденциальной информации Визначає бізнес-ризики, блокує виток конфіденційної інформації
Утечки теплоносителя на внутриквартальных трубопроводах Витоки теплоносія на магістральних трубопроводах
Разрыв протеза и утечка геля Розрив протезу і витік гелю
токи утечки менее 14 пА; струми витоку менше 14 пА;
Встроенная защита от утечек DNS Вбудований захист від витоків DNS
Образуется обледенения и прекращается утечка газа. Утворюється обледеніння і припиняється витікання газу.
Утечка Flash игры с ниндзя Витік Flash ігри з ніндзя
Уязвимость утечки данных в Android; Уразливість витоку даних в Android;
Предотвращение воровства и утечек топлива Запобігання крадіжки і витоків палива
Внутренняя утечка в диапазоне цилиндра. Внутрішня витік в діапазоні циліндра.
Предотвращение утечки или кражи информации. Унеможливлення витоку чи викрадення інформації.
Следы утечек в современной фауне. Сліди витоків у сучасній фауні.
О крупнейшей утечке в истории. Про найбільший витік в історії.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !