Beispiele für die Verwendung von "участи" im Russischen

<>
В круглом столе принимали участи: В круглому столі брали участь:
Я не достоин участи такой. Я не гідний долі такої.
В соревнованиях приняло участи 48 спортсменов. У змаганнях взяли участь 48 спортсменів.
Сын Джонсов Стивен избежал участи родителей. Син Джонсов Стівен уникнув долі батьків.
Во встрече с журналистами приняли участи... У бесіді з журналістами брали участь...
Не избежали подобной участи и словенцев "технократов". Не уникли такої долі і словенські "технократи".
Принимал участи в работе над фильмами: Брав участь у роботі над фільмами:
Не избежал этой участи и храм Св. Не уникнув цієї долі й монастир Св.
Принять участи в голосовании может любой желающий. Прийняти участь в голосуванні можуть усі бажаючі.
Всего в исследовании приняло участь 143 человека. Всього участь в опитуванні взяли 143 особи.
Участь матча решилась в овертайме. Доля матчу вирішилася в овертаймі.
Вскоре та же участь постигает старика Муку. Незабаром такої ж долі зазнає старий Муку.
учащенное, редкое или неритмичное сердцебиение; прискорене, рідкісне або неритмічне серцебиття;
Возможно ли Катерине "переменить участь"? ". Чи можливо Катерині "змінити долю"? ".
Внезапное начало приступа учащенного сердцебиения. Раптовий початок нападу прискореного серцебиття.
учащенном сердцебиении, нарушении ритма сердца; прискореному серцебитті, порушенні ритму серця;
Вероятно та же участь постигла и униатскую. Вірогідно така ж участь спіткала й уніатську.
Ленинградскую машину постигла схожая участь. Ленінградську машину спіткала схожа доля.
Учащенное мочеиспускание в ночное время. Прискорене сечовипускання в нічний час.
Для Донбасса готовят участь "серой зоны" Для Донбасу готують долю "сірої зони"
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.