Beispiele für die Verwendung von "учениях" im Russischen

<>
Морпехи принимали участие в совместных американо-южнокорейских учениях. Субмарина візьме участь у спільних американо-південнокорейських навчань.
Армия Бэйянских милитаристов на учениях Армія Бейянських мілітаристів на навчаннях
Политико-правовые проблемы в социалистических учениях. Політико-правові проблеми в соціалістичних навчаннях.
На нынешних учениях российских военных не будет. На цьогорічних навчаннях російських вояків не буде.
украинско-румынских учений "Ривериан - 2018". українсько-румунського навчання "Ріверіан - 2018 ″.
Учения зачастую обходятся значительно дороже. Вчення часто обходяться значно дорожче.
История этических учений чрезвычайно многообразна. Історія етичних навчань надзвичайно різноманітна.
Разбор инославных учений об оправдании. Розбір інославних вчень про виправдання.
Увлекается мистическими, религиозными и философскими учениями. Захоплюється містичними, релігійними і філософськими навчаннями.
4) осознание школьниками процесса учения; 4) усвідомлення школярами процесу учіння;
секты, которые все еще подписываются на эти учения. секти, які до цих пір підписуються цим вченням.
Основатель учения о химическом равновесии. Засновник учення про хімічну рівновагу.
Украино-румынские учения "Ривериан - 2018". Україно-румунське навчання "Ріверіан - 2018".
Основателем учения считается Сиддхартха Гаутама. Засновником вчення вважається Сіддгартха Ґаутама.
тактико-специальных занятий и учений; тактико-спеціальних навчань та тренувань;
была в плену социалистических учений була в полоні соціалістичних вчень
Этими учениями проверялась боеготовность венесуэльской армии. Цими навчаннями перевірялася боєготовність венесуельської армії.
получается личное удовлетворение от процесса учения. отримується особисте задоволення від процесу учіння.
Учения бригад ВДВ глазами участников. Навчання бригад ВДВ очами учасників.
Логические основы учения о геосистемах Логічні основи вчення про геосистеми
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.