Exemples d'utilisation de "ушла" en russe

<>
Благодать Господня оттуда не ушла? Благодать Господня звідти не пішла?
Уже 10 мая 2016 она ушла с этого поста. Однак уже 10 травня 2016 року покинула цей пост.
Она ушла из кино и посвятила себя своим детям. Після цього вона залишила кінематограф і присвятила себе родині.
Ушла в прошлое глобальная конфронтация. Відійшла в минуле глобальна конфронтація.
Надежда Львовна попрощалась и ушла. Надія Львівна попрощалася і пішла.
Почему Варя ушла из Интернов... Чому Варя пішла з Інтернів?
Княжна ушла, пропал и след! княжна пішла, пропав і слід!
Позднее ушла в декретный отпуск. Пізніше пішла в декретну відпустку.
Мама мальчика ушла в магазин. Мати малюка пішла до магазину.
"Ушла из жизни Ирина Бунина. "Пішла з життя Ірина Буніна.
Ее мать преждевременно ушла из жизни. Її мати передчасно пішла з життя.
Татьяна Романенко: "Тутта Ларсен не ушла. Тетяна Романенко: "Тутта Ларсен не пішла.
Расстроенная Клэри ушла гулять с Саймоном. Засмучена Клері пішла гуляти з Саймоном.
Ранее ушла из жизни Кира Муратова. Раніше пішла з життя Кіра Муратова.
Она ушла с молотка за $ 352500. Вона пішла з молотка за $ 352,500.
Нила Крюкова ушла сегодня в вечность. Ніла Крюкова пішла сьогодні у вічність.
Адресная приватизация давно ушла в небытие. Адресна приватизація давно пішла у небуття.
Кейт дала ему пощёчину и ушла. Кейт дала йому ляпаса і пішла.
Ушла из "Медузы" в апреле 2019 года. Пішла з "Медузи" в квітні 2019 року.
В 597 году ушла из жизни Фредегонда. У 597 році пішла з життя Фредегунда.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !