Exemples d'utilisation de "фактическая" en russe

<>
Гаага - административно-политический центр, фактическая столица страны. Гаага - адміністративно-політичний центр, фактично столиця країни.
Фактическая выработка электроэнергии за 2016 год Фактичний виробіток електроенергії за 2016 рік
фактическая или конструктивная гибель контейнера; фактична або конструктивна загибель контейнера;
Фактическая ситуация стала ещё хуже. Фактична ситуація стала ще гіршою.
Фактическая, но пассивная поддержка России. Фактична, але пасивна підтримка Росії.
vBET фактическая цена составляет: $ 90 vBET фактична ціна становить: $ 90
Фактическая стандартизация возникла в далекой древности. Фактична стандартизація виникла у далекій давнині.
Официальная столица - Сукре, фактическая - Ла-Пас. Офіційна столиця - Сукре, фактична - Ла-Пас.
a - фактическая численность населения в базовом году; a - фактична кількість населення в базовому році;
Фактическая власть переходит в руки А. Руцкого. Фактична влада переходить в руки А. Руцького.
С 1898 г. Ла-Пас - фактическая столица Боливии. З 1898 р. Ла-Пас - фактична столиця Болівії.
Фактически это продукт звездной эволюции. Фактично це продукт зоряної еволюції.
Фактический размер Samsung Gear Sport Фактичний розмір Samsung Gear Sport
Фактический адрес: г. Киев, квар. Фактична адреса: м. Київ, квар.
Примеры фактического внедрения HACCP на предприятиях. Приклади фактичного впровадження HACCP на підприємствах.
Забавно, как Есть фактические детей зомби. Забавно, як Є фактичні дітей зомбі.
Фактическое термическое сопротивление наружной стены: Фактичне термічний опір зовнішньої стіни:
проживания в фактических брачных отношениях; спадкування при фактичних шлюбних відносинах;
Фактическим главой отряда стал Джойс. Фактичним командиром загону став Джойс.
Расчет фактической стоимости оказанных услуг: Розрахунок фактичної вартості наданих послуг:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !