Beispiele für die Verwendung von "фактично" im Ukrainischen

<>
Єдине гуситське військо фактично розпалося. Единое гуситское войско фактически распалось.
Старовинних будинків фактично не лишилося. Старых зданий практически не осталось.
фактично сплачений зареєстрований статутний капітал; Фактически уплаченный зарегистрированный уставный капитал;
фактично отримував виняткові відгуки клієнтів. фактически получал исключительные отзывы клиентов.
Viber фактично є єдиним інструментом комунікації. Viber это практически единственный инструмент коммуникации.
Зараз фактично злите з Мандалаєм. Сейчас фактически слит с Мандалаем.
Фактично це продукт зоряної еволюції. Фактически это продукт звездной эволюции.
родина перестала існувати фактично, а в 1996р. семья прекратила существовать практически, а в 1996г.
Внаслідок цього фактично зникло чумацтво. Вследствие этого фактически исчезло чумаки.
Фактично вкрадений дебіт - це фантоми! Фактически украденный дебит - это фантомы!
Про біологію індонезійського целаканта відомостей фактично немає. О биологии индонезийской латимерии сведений практически нет.
Фактично заборонялось утворення хутірських господарств. Фактически запрещалось образование хуторских хозяйств.
Фактично відсутність необхідності в оливах. Фактически отсутствие необходимости в маслах.
Його фактично породила масова приватизація. Его фактически породила массовая приватизация.
СПОК фактично є асоціацією організацій. СПОК фактически является ассоциацией организаций.
Фактично цілком знелюднів університет Макерере. Фактически полностью опустел университет Макерере.
Фактично відбувається неприпустима монополізація ресурсів. Фактически происходит недопустимая монополизация ресурсов.
Фактично Парковий живиться його водами. Фактически Парковый питается его водами.
Аудитор - це фактично висококваліфікований бухгалтер. Аудитор - это фактически высококвалифицированный бухгалтер.
Фактично всім керує Олександр Войцеховський. Фактически всем руководит Александр Войцеховский.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.