Beispiele für die Verwendung von "хватит" im Russischen mit Übersetzung "вистачило"

<>
Гитлеру не хватило трех месяцев Гітлеру не вистачило трьох місяців
И на полжизни не хватило, І на півжиття не вистачило,
Для победы Цуренко хватило одного часа. Для перемоги Цуренко вистачило однієї години.
Не хватило даже осмотреться по-человечески.... Не вистачило навіть роздивитися по-людськи....
Что, если не хватило 15 выездов? Що, якщо не вистачило 15 виїздів?
И у него не хватило догадки!.. І у нього не вистачило здогади!..
Для победы харьковчанке хватило 47 минут. Для перемоги харків'янці вистачило 47 хвилин.
Не хватило немного везения и концентрации. Не вистачило трішки концентрації та везіння...
Что, если не хватило 10 выездов? Що, якщо не вистачило 10 виїздів?
Однако парламентариям не хватило трех голосов. Однак парламентаріям не вистачило трьох голосів.
Этого харьковчанам вполне хватило для победы. Цього харків'янам цілком вистачило для перемоги.
Косову не хватило поддержки трех стран. Косово не вистачило підтримки трьох країн.
Но времени не хватило - новорожденная умерла. Але часу не вистачило - новонароджена померла.
Украинке немного не хватило до "золота". Українці трохи не вистачило до "золота".
Этого хватило, чтоб стать первым в заплыве. Цього вистачило, щоб стати першим в запливі.
Денег не хватило на один-единственный устройство... Грошей не вистачило на один-єдиний пристрій.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.