Beispiele für die Verwendung von "ходу" im Russischen

<>
На холостом ходу станка проверить: На холостому ходу верстата перевірити:
Черные сдались на 43-м ходу. Чорні здалися на 43-му ході.
Возникают по ходу черепных нервов. Виникають за ходом черепних нервів.
По ходу эксперимента Милгрэм измерял длину пути.. У процесі експерименту Мілгрем вимірював довжину шляху..
Ему трудно разворачиваться на ходу. Йому важко розвертатися на ходу.
Мы поехали, на ходу разговаривали. Ми поїхали, на ходу розмовляли.
Отслеживайте статус отправлений на ходу Відстежуйте статус відправлень на ходу
Метрополитен полностью на шинном ходу. Метрополітен повністю на шинному ходу.
Покупайте и продавайте LTC на ходу Купуйте і продавайте LTC на ходу
Мерсисайдцы владели преимуществом по ходу встречи. Мерсисайдці володіли перевагою по ходу зустрічі.
По ходу истории, становится его кошканьоном. По ходу історії, стає його кішканьоном.
Покупайте и продавайте BCH на ходу Купуйте і продавайте BCH на ходу
Всемирная чайная ярмарка Шанхай На ходу Глобальний чайний ярмарок Шанхай На ходу
Открывание дверей выполнено по ходу эвакуации. Відкривання дверей прийнято по ходу евакуації.
Балансировка вентиляторов с проверкой на ходу. Балансування вентиляторів з перевірянням на ходу.
Покупайте и продавайте ETH на ходу Купуйте і продавайте ETH на ходу
По ходу истории, становится кошканьоном Касё. По ходу історії, стає кішканьоном Касьо.
Покупайте и продавайте на ходу (скоро) Купуйте і продавайте на ходу (незабаром)
С ходу была захвачена первая траншея. З ходу була захоплена перша траншея.
По ходу урока учащиеся заполняют таблицу. По ходу доповідей учні заповнюють таблицю.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.