Exemples d'utilisation de "ходом" en ukrainien

<>
Traductions: tous18 ход18
Гра знаменита ходом почервонілих вух. Игра знаменита ходом покрасневших ушей.
Виникають за ходом черепних нервів. Возникают по ходу черепных нервов.
Вирубка лісу йде повним ходом. Вырубка леса идет полным ходом.
Я вражений ходом його реконструкції! Я удивлен ходом его реконструкции!
Робота йде повним ходом ", - заявив Сіллах. Работа идет полным ходом ", - рассказал Силлах.
Чингізхан був задоволений таким ходом подій; Чингисхан был доволен таким ходом событий;
Зазвичай такі продукти виступають маркетинговим ходом. Обычно такие продукты выступают маркетинговым ходом.
Таким маркетинговим ходом скористались і Web4U. Таким маркетинговым ходом воспользовались и Web4U.
Я тоді спостерігала за ходом аукціону. Я тогда наблюдала за ходом аукциона.
Просто артилерійська підготовка йде повним ходом. Просто артиллерийская подготовка идет полным ходом.
Довгоочікуваний ремонт вже йде повним ходом. Долгожданный ремонт уже идёт полным ходом.
управління ходом реалізації будівельно-інвестиційного проекту; управлению ходом реализации строительно-инвестиционного проектом;
Кореспондент OilNews спостерігав за ходом торгів. Корреспондент OilNews наблюдал за ходом торгов.
Корабель малим ходом пішов у Сєвєроморськ. Корабль малым ходом ушел в Североморск.
Андалузькі коні відрізняються природним високим ходом. Андалузские лошади отличаются природным высоким ходом.
Підготовка до фестивлю йде повним ходом! Подготовка к Фестивалю идет полным ходом!
В Держдепартаменті стежать за ходом переговорів. В Госдепе следят за ходом переговоров.
Своїм ходом човен прийшов в Холі-лох. Своим ходом лодка пришла в Холи-Лох.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !