Exemples d'utilisation de "храни" en russe

<>
И снова "Боже, храни Королеву" Гімн: "Боже, бережи королеву"
Со строгостью храни устав церковный; З строгістю храни статут церковний;
Жизнь - это драгоценность, храни ее. Життя - це скарб, бережи його.
Благотворительное мероприятие "Боже, храни Украину" Благодійна виставка "БОЖЕ, УКРАЇНУ ХРАНИ"
1986 - "Храни меня, мой талисман" 1986 - "Бережи мене, мій талісмане"
"Храни порядок, и порядок сохранит тебя" "Бережи порядок, і порядок збереже тебе"
Храните при влажности 90-95% Зберігати при вологості 90-95%
Храните препарат в темном месте. Зберігають препарати у темному місці.
Храните трости в специальной коробке; Зберігайте трості у спеціальній коробці.
MaxMara крепко хранит свои секреты. MaxMara міцно зберігає свої секрети.
Ангел, три года хранивший меня... ангел, три роки зберігав мене...
Где мы храним вашу информацию Де ми зберігаємо вашу інформацію
Определите преимущества использования хранимых функций Визначте переваги використання збережених функцій
В хозяйственных ямах хранили запасы. У господарських ямах зберігали запаси.
Храните свое богатство от потерь. Бережіть своє багатство від втрат:
Запрещенное вещество женщина хранила в кармане куртки. Заборонену речовину дівчина зберігала у капюшоні куртки.
Мы собираем и храним следующую информацию: Автоматично збирається і зберігається наступна інформація:
Добрые люди помогите с хранимой процедурой. Добрі люди допоможіть з збереженої процедурою.
проектировать и создавать хранимые процедуры; проектувати та створювати збережені процедури;
Эти объекты называют "хранимыми" (англ. persistent). Ці об'єкти називають "постійними" (англ. persistent).
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !