Beispiele für die Verwendung von "целиком" im Russischen mit Übersetzung "цілком"

<>
Übersetzungen: alle39 цілком31 повністю8
правое - наоборот, оценивает образ целиком. праве - навпаки, оцінює образ цілком.
Он целиком посвящает себя сыну. Він цілком присвячує себе синові.
Иногда растение ядовито все целиком. Іноді рослина отруйна все цілком.
Украинская территория подлежала ограблению целиком. Українська територія підлягала пограбуванню цілком.
уметь видеть готовый продукт целиком; вміння бачити готовий продукт цілком;
Всё найденное регулярное выражение целиком. Весь знайдений регулярний вираз цілком.
Почти целиком занят ледниковым покровом... Майже цілком зайнятий льодовиковим покривом.
Самолёт выполнен целиком из дюралюминия. Літак виконаний цілком з дюралюмінію.
Плита целиком покрыта Тихим океаном. Плита цілком покрита Тихим океаном.
Она трудоголик, отдается работе целиком. Вона трудоголік, віддається роботі цілком.
Сама история целиком отдает некоторым сюрреализмом. Сама історія цілком віддає деяким сюрреалізмом.
Kartika Airlines целиком принадлежит PT Truba. Kartika Airlines цілком належить PT Truba.
udev работает целиком в пространстве пользователя. udev працює цілком у просторі користувача.
Но Ярослава Гудзенко отменила решение целиком. Але Ярослава Гудзенко скасувала рішення цілком.
питаются птичьими яйцами, проглатывая пх целиком. харчуються пташиними яйцями, ковтаючи їх цілком.
Китообразные заглатывают добычу целиком, не пережёвывая. Китоподібні заковтують здобич цілком, не пережовуючи.
Тело животного целиком заключено в раковину. Тіло тварини цілком укладено в черепашку.
Позднейшие исследования целиком подтвердили это предположение. Пізніші дослідження цілком підтвердили це припущення.
Дальнейшие эксперименты целиком подтвердили закон Ричардсона. Подальші експерименти цілком підтвердили закон Річардсона.
Шасси машины целиком выполнено из углепластика. Шасі машини цілком виконана з вуглепластика.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.