Beispiele für die Verwendung von "целиком" im Russischen

<>
правое - наоборот, оценивает образ целиком. праве - навпаки, оцінює образ цілком.
Растение целиком погружено в воду. Рослини повністю занурені у воду.
Он целиком посвящает себя сыну. Він цілком присвячує себе синові.
"Пульс" публикует этот документ целиком. "Коментарі" публікують цей документ повністю.
Иногда растение ядовито все целиком. Іноді рослина отруйна все цілком.
Творческий процесс захватывает её целиком. Творчий процес повністю захопив його.
Украинская территория подлежала ограблению целиком. Українська територія підлягала пограбуванню цілком.
Она отдаёт нам себя целиком. Вона віддає нам себе повністю.
уметь видеть готовый продукт целиком; вміння бачити готовий продукт цілком;
Австралия целиком лежит в Южном полушарии. Австралія повністю розташована в південній півкулі.
Всё найденное регулярное выражение целиком. Весь знайдений регулярний вираз цілком.
внутри сферы мостике и целиком погрузиться всередині сфери містку і повністю зануритись
Почти целиком занят ледниковым покровом... Майже цілком зайнятий льодовиковим покривом.
Ранняя Церковь целиком состоит только из евреев. Рання церква практично повністю складалася з євреїв.
Самолёт выполнен целиком из дюралюминия. Літак виконаний цілком з дюралюмінію.
Самые верхние слои атмосферы Венеры почти целиком водородные. Найвищі шари атмосфери Венери складаються повністю з водню.
Плита целиком покрыта Тихим океаном. Плита цілком покрита Тихим океаном.
Она трудоголик, отдается работе целиком. Вона трудоголік, віддається роботі цілком.
Сама история целиком отдает некоторым сюрреализмом. Сама історія цілком віддає деяким сюрреалізмом.
Kartika Airlines целиком принадлежит PT Truba. Kartika Airlines цілком належить PT Truba.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.