Beispiele für die Verwendung von "человеческие" im Russischen mit Übersetzung "людського"

<>
Электричество из тепла человеческого тела Електрика з тепла людського тіла
Достигается благодаря отсутствию человеческого фактора. Досягається завдяки відсутності людського фактора.
Конфликт- это факт человеческого существования. Конфлікт є фактом людського існування.
Конечная цель человеческого существования - добродетельность. Кінцева мета людського існування - доброчинність.
Практиковалась и продажа человеческого мяса " Практикувався і продаж людського м'яса.
анатомия, особенности строения человеческого тела; анатомія, особливості будови людського тіла;
В поисках человеческого у приматов " В пошуках людського у приматів "
Отныне это вопрос человеческого сострадания. Тепер це справа людського співчуття.
Экономическое мышление - ровесник человеческого общества. Економічне мислення є ровесником людського суспільства.
Шаи определял срок человеческой жизни. Шаі визначав термін людського життя.
неудачное использование материального и человеческого потенциала; невдале використання матеріального і людського потенціалу;
Нервная система - сложнейшее устройство человеческого организма. Нервова система - складний механізм людського організму.
Лучший человеческого гормона роста для бодибилдинга Кращий людського гормону росту для бодібілдингу
"Жизнь человеческого духа" - доминанта спектаклей театра. "Життя людського духу" - домінанта вистав театру.
В свободе - главная пружина человеческого совершенствования. В свободі - головна пружина людського вдосконалення.
Пытался выявить "базисную структуру человеческого бытия". Намагався виявити "базисну структуру людського буття".
Институциональная парадигма развития человеческого капитала (c. Інституціональна парадигма розвитку людського капіталу (c.
Цель сознательной эволюции для человеческого вида Мета свідомої еволюції для людського виду
беременность: статус и защита человеческого эмбриона; Вагітність: статус і захист людського ембріона;
происходит обесценение, недоиспользование человеческого потенциала общества; відбувається знецінення, недовикористання людського потенціалу суспільства;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.