Beispiele für die Verwendung von "чем беспокоиться" im Russischen

<>
чем беспокоиться прим это письмо? що турбуватися прим цей лист?
Трещина на зубе: стоит ли беспокоиться? Тріщина на зубі: чи варто турбуватися?
Глисты при беременности - чем опасно заражение? Глисти при вагітності - чим небезпечне зараження?
Вам нужно беспокоиться о нежелательных побочных эффектах? Чи потрібно турбуватися про небажані побічні ефекти?
Рубль подешевел меньше, чем это прогнозировалось. Рубль подешевшав менше, ніж це прогнозувалося.
Они начинают беспокоиться и плакать. Вони починають турбуватися і плакати.
Чем опасна уреаплазма для женщин? Чим небезпечна уреаплазма для чоловіків?
Но родителям не стоит беспокоиться. Проте батькам не варто хвилюватися.
Чем можно заменить бордосскую смесь Чим можна замінити бордосскую суміш
Вам нужно беспокоиться о побочных эффектах? Чи потрібно турбуватися про побічні ефекти?
Почему острый нож режет лучше, чем тупой? Чому гострий ніж ріже краще, ніж тупий?
Не нужно беспокоиться о задержках платежей. Не потрібно турбуватися про затримку платежів.
Чем больше колен, тем хуже вентиляция. Чим більше колін, тим гірше вентиляція.
Менталитет краба или как перестать беспокоиться Менталітет краба або як перестати турбуватися
Мы больше боимся лекарства, чем болезни. Ми більше боїмося ліків, ніж хвороби.
Глубокий веб меньше, чем вы думаете - Gizmodo Глибокий веб-це менше, ніж ви думаєте - Gizmodo
Чем выше вырезать защитную обувь Rg-009 Чим вище вирізати захисну взуття Rg-009
Вторые, наоборот, лучше летают, чем ездят. Другі, навпаки, краще літають, ніж їздять.
В прокуратуре рассказали, чем обзавелся священник. У прокуратурі розповіли, чим обзавівся священик.
Согласитесь, есть над чем задуматься украинцам. Погодьтеся, є над чим замислитися українцям.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.