Beispiele für die Verwendung von "чем молчит" im Russischen

<>
О чем молчит старая Олыка. Про що мовчить стара Олика.
Если речь идёт о деньгах, совесть молчит. Коли мова йде про гроші, совість мовчить.
Глисты при беременности - чем опасно заражение? Глисти при вагітності - чим небезпечне зараження?
По этим вопросам Зильберман молчит. З цих питань Зільберман мовчить.
Рубль подешевел меньше, чем это прогнозировалось. Рубль подешевшав менше, ніж це прогнозувалося.
поднимает руку, а при ответе молчит; Піднімає руку, а при відповіді мовчить.
Чем опасна уреаплазма для женщин? Чим небезпечна уреаплазма для чоловіків?
Молчит, а ликует, как царь Давид. мовчить, а радіє, як цар Давид.
Чем можно заменить бордосскую смесь Чим можна замінити бордосскую суміш
В пустом ауле всё молчит. У порожньому аулі все мовчить.
Почему острый нож режет лучше, чем тупой? Чому гострий ніж ріже краще, ніж тупий?
И молчит собеседник мой лучший, І мовчить співрозмовник мій найкращий,
Чем больше колен, тем хуже вентиляция. Чим більше колін, тим гірше вентиляція.
Телефон горячей линии прокуратуры упорно молчит. Телефон гарячої лінії прокуратури вперто мовчить.
Мы больше боимся лекарства, чем болезни. Ми більше боїмося ліків, ніж хвороби.
Очень жаль, что молчит президент. Дуже шкода, що мовчить президент.
Глубокий веб меньше, чем вы думаете - Gizmodo Глибокий веб-це менше, ніж ви думаєте - Gizmodo
Чем выше вырезать защитную обувь Rg-009 Чим вище вирізати захисну взуття Rg-009
Вторые, наоборот, лучше летают, чем ездят. Другі, навпаки, краще літають, ніж їздять.
В прокуратуре рассказали, чем обзавелся священник. У прокуратурі розповіли, чим обзавівся священик.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.