Beispiele für die Verwendung von "чем свидетельствует" im Russischen

<>
О чем свидетельствует PCI DSS? Про що свідчить PCI DSS?
Это свидетельствует об истинных мотивах России. Це свідчить про справжні мотиви Росії.
Глисты при беременности - чем опасно заражение? Глисти при вагітності - чим небезпечне зараження?
Это свидетельствует о различной токсичности медикаментов. Це свідчить про різну токсичності медикаментів.
Рубль подешевел меньше, чем это прогнозировалось. Рубль подешевшав менше, ніж це прогнозувалося.
Это свидетельствует о достаточно развитом сознании. Це свідчить про досить розвиненому свідомості.
Чем опасна уреаплазма для женщин? Чим небезпечна уреаплазма для чоловіків?
О чем красноречиво свидетельствует эмблемы на креслах. Про що красномовно свідчить емблеми на кріслах.
Чем можно заменить бордосскую смесь Чим можна замінити бордосскую суміш
В пользу этой гипотезы свидетельствует Никифор Григора. На користь цієї гіпотези свідчить Никифор Григора.
Почему острый нож режет лучше, чем тупой? Чому гострий ніж ріже краще, ніж тупий?
Голубая разметка свидетельствует именно об этом. Блакитна розмітка свідчить саме про це.
Чем больше колен, тем хуже вентиляция. Чим більше колін, тим гірше вентиляція.
Православным христианам известно, о чем это свидетельствует. Православним християнам відомо, про що це свідчить.
Мы больше боимся лекарства, чем болезни. Ми більше боїмося ліків, ніж хвороби.
Это свидетельствует о значительной компактности источника излучения. Вона свідчить про надзвичайну компактність джерела випромінювання.
Глубокий веб меньше, чем вы думаете - Gizmodo Глибокий веб-це менше, ніж ви думаєте - Gizmodo
2 Что свидетельствует о повышенной сухости? 2 Що свідчить про підвищену сухості?
Чем выше вырезать защитную обувь Rg-009 Чим вище вирізати захисну взуття Rg-009
Внешняя неутомимость свидетельствует о работоспособности. Зовнішня невтомність свідчить про працездатність.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.