Beispiele für die Verwendung von "свідчить" im Ukrainischen

<>
Все свідчить про вину Воронова. Всё свидетельствует о вине Воронова.
Тому, як свідчить мудрий вислів. Поэтому, как гласит мудрое изречение.
Про це свідчить статистика Євростату. Об этом говорят данные Евростата.
Про це свідчить проведене агентством "РИА-Рейтинг" дослідження. Об этом говорится в исследовании агентства "РИА-Рейтинг".
Про що свідчить PCI DSS? О чем свидетельствует PCI DSS?
Зовнішня невтомність свідчить про працездатність. Внешняя неутомимость свидетельствует о работоспособности.
Напис свідчить: "обмацування є злочином" Надпись гласит: "ощупывание является преступлением"
Про авторитет Скліфосовського свідчить такий випадок. Об авторитете Склифосовского говорит такой случай.
Це свідчить про пізній токсикоз. Это свидетельствует о позднем токсикозе.
Напис на могильній плиті свідчить: Надпись на могильной плите гласит:
Про що свідчить підвищений білірубін у крові? О чем говорит повышенный билирубин в крови?
Це свідчить про стародавність урочища. Это свидетельствует о древности урочища.
Геральдичне опис герба Приморського краю свідчить: Геральдическое описание герба Староминского района гласит:
Що свідчить про підвищену сухості? Что свидетельствует о повышенной сухости?
Найзнаменитіша "революційна" концепція школи свідчить про таке: Самая знаменитая "революционная" концепция школы гласит следующие:
Це свідчить про справжні мотиви Росії. Это свидетельствует об истинных мотивах России.
Як свідчить відомий вислів, спорт - запорука здоров'я. Известное выражение гласит, что спорт - залог здоровья.
Це свідчить про співочий дар нації. Это свидетельствует о певческом даре нации.
Це свідчить про різну токсичності медикаментів. Это свидетельствует о различной токсичности медикаментов.
Це свідчить, що ситуація лишається контрольованою. Это свидетельствует, что ситуация остается контролируемой.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.