Beispiele für die Verwendung von "через несколько" im Russischen

<>
Через несколько месяцев, Galaxy Zoo родился. Через кілька місяців, Galaxy Zoo народився.
Прошёл через несколько арестов, высылок, побегов. Пройшов через декілька арештів, висилання, втечі.
Восстание подавлено через несколько дней. Повстання придушене через кілька днів.
Больше подробностей узнаем уже через несколько дней. Більше подробиць довідаємося уже за кілька днів.
Проверьте свой почтовый ящик через несколько минут. Перевірте свою поштову скриньку за кілька хвилин.
Через несколько месяцев молодожены вернулись в Палестину. Через кілька місяців молодята повернулися до Палестини.
Возродилась она лишь через несколько столетий. Воно відродилося лише через кілька десятиліть.
Через несколько дней мальчик не узнал маму. Після цього дитина не впізнала свою матір.
Она сгорела через несколько десятилетий. Вона згоріла через кілька десятиліть.
Через несколько часов военкомат удалил публикацию. Через декілька годин військкомат видалив публікацію.
Вы поймете это через несколько мгновений. Ви зрозумієте це через кілька миттєвостей.
Через несколько дней Татарский попробовал ЛСД. Через декілька днів Татарський спробував ЛСД.
Через несколько минут начали взрываться бомбы. Через кілька хвилин почали вибухати бомби.
Через несколько лет поселения возродилось. Через кілька років поселення відродилося.
Полное заживление наступает через несколько недель [1]. Повне загоєння настає через кілька тижнів [1].
Через несколько лет назначается пинским старостой. Через декілька років призначається пінським старостою.
Загрузка начнется через несколько мгновений. Завантаження почнеться у цю хвилину.
Через несколько лет возникло высокогорное озеро. Через кілька років виникло високогірне озеро.
Полное заживление наступает через несколько недель. Повне загоєння настає через кілька тижнів.
Она отпадет через несколько дней. Вона відпаде через кілька днів.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.