Beispiele für die Verwendung von "черты" im Russischen mit Übersetzung "рис"

<>
Весь архитектурный комплекс приобрел барочные черты. Весь архітектурний комплекс набув барочних рис.
действительность приобретает черты сновидения и наоборот. дійсність набуває рис сновидіння і навпаки.
Профессору Аронаксу художник придал черты Ж. Верна. Професору Ароннаксу художник надав рис Ж. Верна.
7 черт характера самовлюбленного эгоиста 7 рис характеру самозакоханого егоїста
Порядок написания черт иероглифа "богатство": Порядок написання рис ієрогліфа "коштовність":
К их отличительным чертам относят: До їх відмінних рис відносять:
К основным чертам ампира относятся: До основних рис ампіру відносяться:
Хотя последний не имеет черт демиурга. Хоча останній не має рис деміурга.
Воплощение в рассказе "Дамаскин" черт постмодернизма. Утілення в оповіданні "Дамаскин" рис постмодернізму.
Одна из черт его характера - самолюбование. Одна з рис його характеру - самолюбування.
Английское общество постепенно приобретало феодальных черт. Англійське суспільство поступово набувало феодальних рис.
К основным чертам романского стиля относятся: До основних рис романського стилю належать:
ряд характерологических черт и устойчивые интеллектуальные чувства; ряд характерологічних рис і стійких інтелектуальних властивостей;
7 черт характера самовлюбленного эгоиста - Отношения - 2020 7 рис характеру самозакоханого егоїста - Відносини - 2020
Ариадна Оливер имеет ещё несколько отличительных черт. Аріандна Олівер має ще кілька відмітних рис.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.