Beispiele für die Verwendung von "черёд" im Russischen

<>
Теперь наступает черед выбора электроматериалов. Тепер настає черга вибору електроматеріалів.
Наконец-то, пришел черед южных стран. Нарешті, прийшла черга південних країн.
После четвертого такта наступает черед первого. Після четвертого такту настає черга першого.
После полевого этапа наступает черед камерального. Після польового етапу настає черга камерального.
Настал черед и самого генерала Шепетова. Настала черга і самого генерала Шепетова.
После Hongqi пришёл черёд марки Junpai. Після Hongqi прийшла черга марки Junpai.
Жизнь - это череда ярких событий. Життя - це низка яскравих подій.
Между тем жизнь на стройке идёт своим чередом. Тим часом життя на будівництві йде своєю чергою.
1513 - начало длинной череды ирано-турецких войн. 1513 - початок довгої низки ірано-турецьких воєн.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.