Beispiele für die Verwendung von "честным" im Russischen mit Übersetzung "чесно"

<>
Немного сумбурно, но зато честно... Трохи сумбурно, але зате чесно...
Честно говоря, я в шоке! Чесно кажучи, я в шоці!
"Честно говоря, я немного волновался. "Чесно кажучи, я трохи хвилювався.
Булгаков честно выполнял долг врача. Булгаков чесно виконував обов'язок лікаря.
Честно говоря, сначала был шокирован. Чесно кажучи, спочатку це шокувало.
Что такое глагол "говорить честно"? Що таке дієслово "чесно говорити"?
Главное, отвечайте честно и уверенно. Головне, відповідайте чесно і впевнено.
• Как заставить застройщиков строить честно? • Як змусити забудовників будувати чесно?
Он честно исполнял свои обязанности. Він чесно виконав свій обов'язок.
И, честно говоря, душой болею. І, чесно кажучи, душею вболіваю.
Потом Даши честно отпустил их. Потім Даші чесно відпустив їх.
Стихи. - 1966 Честно и храбро. Вірші. - 1966 Чесно і хоробро.
Я в шоке, честно говоря. Я в шоці, чесно кажучи.
Честно говоря, я ожидала большего. Чесно кажучи, я очікувала більшого.
Мы эти логотипы честно украли! Ми ці логотипи чесно вкрали!
"Документ несколько странный, если честно. "Документ дещо дивний, якщо чесно.
Скажу честно, был приятно удивлен. Скажу чесно: був приємно здивований.
По словам координатора кампании "ЧЕСТНО. За словами координаторки кампанії "ЧЕСНО.
Честно говоря, еле с этим справился... Чесно кажучи, ледве з цим впорався...
Что рад и честно и бесчестно Що радий і чесно і безчесно
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.