Beispiele für die Verwendung von "четкая" im Russischen

<>
Это четкая позиция ", - добавил Кива. Це чітка позиція ", - додав Кива.
У Мачу-Пикчу очень четкая структура. Мачу-Пікчу має дуже чітку структуру.
"Позиция Президента Туска очень четкая. "Позиція Президента Туска дуже чітка.
"Моя позиция чёткая и ясная. "Моя позиція чітка і ясна.
Среди слуг была четкая иерархия. Серед слуг була чітка ієрархія.
+ Высококачественная и четкая прорисовка автомобилей; + Високоякісна і чітка промальовування автомобілів;
Между ними образовывается четкая граница. Між ними утворюється чітка межа.
Четкая возможность регулировки создаваемого момента. Чітка можливість регулювання створюваного моменту.
четкая координация взаимодействия "отрезков" логистической схемы; чітка координація взаємодії "відрізків" логістичної схеми;
Четкая, слаженная профессиональная работа сотрудников клин. Чітка, злагоджена професійна робота працівників клін.
Четкая подводка вокруг глаза смотрится неестественно. Чітка підводка навколо ока виглядає неприродно.
Они чётко и закономерно асимметричны. Вони чітко й закономірно асиметричні.
Ваша позиция всегда четка и непоколебима. Ваша позиція завжди чітка і непохитна.
элементы Четкое и нефтепромысловое оборудование. елементи Чітке і нафтопромислове обладнання.
Четкие регламенты всех бизнес-процессов Чіткі регламенти всіх бізнес-процесів
Характеризуется чёткой сменой четырёх сезонов. Характеризується чіткою зміною чотирьох сезонів.
еще трудней - оставить четкий след, ще важче - залишити чіткий слід,
работу музея по четкому расписанию. роботу музею за чітким розкладом.
организация четкого контрольно-пропускного режима; організація чіткого контрольно-перепускного режиму;
ЛПУ заняла четкую центристскую позицию. ЛПУ зайняла чітку центристську позицію.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.