Beispiele für die Verwendung von "чины" im Russischen

<>
Казачьи чины и погоны: фото. Козачі чини і погони: фото.
Чины корпуса числились по кавалерии. Чини корпусу значилися по кавалерії..
Характеристика нового сорта чины посевной Иволга Характеристика нового сорту чини посівної Іволга
работников прокуратуры, которым присваиваются классные чины; працівники прокуратури, яким присвоюються класні чини;
Им сохранялись чины, награды, денежные довольствия. Їм зберігалися чини, нагороди, грошові постачання.
Богослужебные чины отправляют около 630 священников. Богослужбові чини відправляють близько 630 священиків.
Казацкая старшина получила чины русской армии. Козацька старшина отримала чини російської армії.
Профессорам и преподавателям присваивались классные чины. Професорам і викладачам присвоювалися класні чини.
Чины составляют большинство в штате Чин. Чини становлять більшість у штаті Чин.
Мурашев Г.А. Титулы, чины, награды. Мурашев Г.А. Титули, чини, нагороди.
Военно-морские чины Российского Императорского флота Військово-морські чини Російського Імператорського флоту
Классные чины прокурорских работников, порядок их присвоения. Класні чини органів прокуратури та порядок їх присвоєння.
6) работников прокуратуры, которым присваиваются классные чины; 6) працівників прокуратури, яким присвоюються класні чини;
Они же получали дворянство и официальные чины. Вони ж отримували дворянство й офіційні чини.
Далее священнослужители проведут чин панихиды. Далі священнослужителі проведуть чин панахиди.
Ноябрьского Чина, 10 (2), вул. Листопадового Чину, 10 (2), вул.
2) понижение в классном чине; 2) зниження в класному чині;
Получил чин полковника в 1798 году. Отримав звання підполковника в 1798 році.
Список гражданским чинам четвертого класса. Список цивільних чинів четвертого класу.
Совершает церковные службы дониконовским чином [8]. Здійснює церковні служби доніконським чином [1].
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.