Beispiele für die Verwendung von "членства" im Russischen

<>
Преимущества членства / Вступление в УАМ Переваги членства / Вступ до УАМ
Отказ, приостановка или прекращение членства Відмова, призупинення або припинення членства
Дипломы и членства в ассоциациях Дипломи і членства у асоціаціях
Преимущества членства в Ассоциации УАМ: Переваги членства в Асоціації УАМ:
Приостановка членства Кувейта в АФК. Призупинення членства Кувейту в АФК.
Прекращение членства в производственном кооперативе Припинення членства у виробничому кооперативі
Храм придерживается селективной политики членства. Храм дотримується селективної політики членства.
признак членства в кредитном союзе; ознака членства у кредитній спілці;
Оформление членства в морском профсоюзе Оформлення членства в морській профспілці
Обретение Украиной членства в COT. Набуття Україною членства в COT.
Другие не имеют оформленного членства. Партія не має оформленого членства.
Преимущества членства в Ассоциации энергоаудиторов: Переваги членства в Асоціації енергоаудиторів:
подвижность участников (отсутствие фиксируемого членства); рухливість учасників (відсутність фіксованого членства);
Некоммерческие партнёрства базируются на принципе членства. Некомерційні партнерства базуються на принципі членства.
Удостоен членства в Мюнхенской академии искусств. Удостоєний членства в Мюнхенській академії мистецтв.
ЕПС отличается от вопроса потенциального членства. ЄПС відрізняється від питання потенційного членства.
организационно-информационная работа, мотивация профсоюзного членства; організаційне зміцнення та мотивацію профспілкового членства;
3) "группы членства" и "референтные группы". 3) "групи членства" і "референтні групи".
Турция также добивается членства в ЕС. Туреччина також домагається членства в ЄС.
интересы работников независимо от членства в профсоюзах. працівників незалежно від їх членства у профспілках.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.