Beispiele für die Verwendung von "чрезвычайно" im Russischen

<>
Уровень очистки воды чрезвычайно низок. Рівень очищення води надзвичайно низький.
чрезвычайно высокая чувствительность к адекватным раздражителям; надзвичайна висока чутливість до адекватних подразників;
Авторитарные политические системы чрезвычайно разнообразны. Авторитарні політичні системи дуже різноманітні.
Проблема самосознания человека чрезвычайно сложна. Проблема самосвідомості є надзвичайно складною.
Чрезвычайно короткая, но достойная жизнь. Надзвичайно коротке, але гідне життя.
Хью Грант, "Чрезвычайно английский скандал" Г'ю Грант ", Дуже англійський скандал"
"Днестровское трио" - чрезвычайно интересный и насыщенный маршрут. Маршрут "Дністровське тріо" є надзвичайно цікавим та насиченим.
"Украинцы чрезвычайно креативные и работящие. "Українці надзвичайно креативні і працьовиті.
Иллюстрации Эдвардса оказались чрезвычайно популярными. Ілюстрації Едвардса виявилися дуже популярними.
Уход за изделием чрезвычайно прост. Догляд за виробом надзвичайно простий.
Персидский шах Надир чрезвычайно его разорил. Перський шах Надир дуже його розорив.
"Это чрезвычайно интересная документальная лента. "Це надзвичайно цікава документальна стрічка.
Игорю Михайловичу чрезвычайно повезло с учителями. Леоніду Михайловичу дуже пощастило на вчителів.
Стихи Стуса чрезвычайно богаты, образны. Вірші Стуса надзвичайно багаті, образні.
"Главное что меня расстраивает - чрезвычайно низкая явка. "Мене засмучує, що зараз дуже низька явка.
История этических учений чрезвычайно многообразна. Історія етичних навчань надзвичайно різноманітна.
Он производит впечатление чрезвычайно умного и серьезного собеседника. Він здається дуже розумним, дуже серйозним співрозмовником.
"День" - чрезвычайно мускулистый, сильный мужчина. "День" - надзвичайно м'язистий, сильний чоловік.
Volvo 145 очень быстро стал чрезвычайно популярным универсалом. Невдовзі модель Volvo 145 стала дуже популярним універсалом.
Жилища ливанских арабов чрезвычайно разнообразны. Житла ліванських арабів надзвичайно різноманітні.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.