Beispiele für die Verwendung von "чрезвычайных ситуациях" im Russischen

<>
Действия сотрудников и воспитанников в чрезвычайных ситуациях. Дії викладачів і учнів у надзвичайних ситуаціях.
Обеспечим безопасность больниц в чрезвычайных ситуациях ". Забезпечимо безпеку лікарень в надзвичайних ситуаціях ".
Памятка "Действия населения при Чрезвычайных ситуациях" Пам'ятка "Дії населення після надзвичайної ситуації"
Как работает оповещение о чрезвычайных ситуациях? Як працює оповіщення про надзвичайні ситуації?
Плеер нужно форматировать в следующих ситуациях: Плеєр потрібно форматувати у наступних ситуаціях:
поражающих факторов и воздействий чрезвычайных ситуаций. вражаючих впливів і наслідків надзвичайних ситуацій;
Неадекватное поведение в экстремальных ситуациях. Неадекватна поведінка в екстремальних ситуаціях.
Классификация чрезвычайных ситуаций по масштабам. Класифікація надзвичайних ситуацій за масштабом;
А в таких ситуациях многое прощается. А в таких ситуаціях багато прощається.
проектирование информационно-аналитических систем чрезвычайных ситуаций; проектування інформаційно-аналітичних систем надзвичайних ситуацій;
Он спокоен, даже в опасных ситуациях. Він спокійний, навіть у небезпечних ситуаціях.
Произвольное установление чрезвычайных военных судов (Martial Law). Довільне започаткування надзвичайних військових судів (Martial Law).
Много раз помогал своим друзьям в трудных ситуациях. Завжди намагається врятувати своїх друзів у скрутних ситуаціях.
Метаболические изменения при чрезвычайных воздействий на организм. Метаболічні зміни за надзвичайних впливів на організм.
Активный, здравомыслящий, в критических ситуациях мобилизуется. Активний, розсудливий, в критичних ситуаціях мобілізується.
"Отработано семь сценариев возможных чрезвычайных ситуаций. "Відпрацьовано сім сценаріїв можливих надзвичайних ситуацій.
Извещение прикладных процессов об исключительных ситуациях. Сповіщення прикладних процесів про виняткові ситуації.
бедствий и других чрезвычайных происшествий. катастрофи чи інших надзвичайних подій.
• Повышению выносливости организма в стрессовых ситуациях • Підвищенню витривалості організму у стресових ситуаціях
Прогнозирование чрезвычайных ситуаций - прогнозирование ЧС. Прогнозування надзвичайних ситуацій - прогнозування НС.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.