Beispiele für die Verwendung von "экземпляры" im Russischen

<>
Все остальные экземпляры являются копиями. Всі інші примірники є копіями.
Особенно ценятся безупречно золотистые экземпляры. Особливо цінуються бездоганно золотисті екземпляри.
На специальных бланках излагаются экземпляры: На спеціальних бланках викладаються примірники:
В частных коллекциях имеются единичные экземпляры. У приватних колекціях є одиничні екземпляри.
книги и брошюры - 306432 экземпляры; книги та брошури - 306432 примірники;
Крупные экземпляры весят до 10 тонн! Великі екземпляри важать до 10 тонн!
Учитывает представленные рукописи, сигнальные экземпляры. Обліковує подані рукописи, сигнальні примірники.
Подписанные экземпляры стоят на порядок дороже. Підписані екземпляри коштують на порядок дорожче.
Обмен изношенных чертежей на новые экземпляры. Обмін зношених креслень на нові примірники.
Маленькие экземпляры в чистке не нуждаются. Маленькі екземпляри в чищенні не потребують.
Все экземпляры неполные ", - сообщили в НБУВ. Усі примірники неповні ", - повідомили в НБУВ.
все экземпляры акта должны быть читаемы. всі екземпляри акту повинні бути читані.
экземпляры технического, строительного, архитектурно-технического паспортов объекта; примірники технічного, будівельного, архітектурно-технічного паспортів об'єкта;
Хранятся в музее и великолепные экземпляры Корана. Зберігаються в музеї й чудові екземпляри Корана.
Первый и второй экземпляры нумеруются одинаковыми номерами. Перші і другі примірники мають однакові номери..
Подписанные экземпляры стоят на порядок дороже [47]. Підписані екземпляри коштують на порядок дорожче [1].
До наших дней сохранились только единичные экземпляры издания. Тому й збереглися до сьогодні лише поодинокі примірники.
Находит все экземпляры компонента, тип которых равен componentClass. Знаходить усі екземпляри компонентів з типом, рівним componentClass.
Во всём мире филателисты мечтали заполучить памятные космические экземпляры. Філателісти з усього світу мріяли мати пам'ятні космічні екземпляри.
Размер тиражей около тысячи экземпляров. Розмір тиражів близько тисячі примірників.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.